Se você segue um fã da mídia oriental, não há como evitar as controvérsias em torno da localização. Através da comunidade dedicada de jogadores, há frequentemente uma discussão sobre a qualidade da tradução: é verdadeira a intenção original do artista ou o jogo foi alterado para se adequar às sensibilidades ocidentais ? Falando sobre a questão no Twitter, o ex-produtor da Blizzard Mark Kern compartilhou sua experiência, alegando que os localizadores frequentemente alteram o corpo da obra, apesar da cultura original do jogo ou da intenção do artista.
A discussão sobre isso começou ontem, quando, em resposta ao episódio mal localizado do anime Dragon Maid, Miss Kobayashi, Mark Kern compartilhou sua experiência na indústria. Segundo Kern, a prática de localizadores “injetando sua própria escrita” e “desrespeitando a cultura e os criadores originais da obra” vem sendo praticada na indústria de jogos há anos. Sua recomendação final? "Respeite o trabalho!"
Isso vem acontecendo no jogo e no anime há anos.
Tradutores "profissionais" insistiam que estavam apenas fazendo uma adaptação cultural e combinando os lábios.
Na verdade, eles estavam injetando seus próprios escritos, desrespeitando a cultura e os criadores originais.
Respeite o trabalho! https://t.co/57UhBHdVmO
- Mark Kern (@Grummz) 5 de janeiro de 2020
Enquanto outros desenvolvedores compartilhavam suas opiniões sobre o assunto e sua sensibilidade pessoal à localização como um todo, Kern defendia que as traduções deveriam ter como objetivo estar muito mais próximas do corpo de trabalho original.
Você olhou para o exemplo? Essas não foram mudanças necessárias.
As traduções podem ser muito mais próximas que isso. https://t.co/H2jOPBOyY8
- Mark Kern (@Grummz) 5 de janeiro de 2020
Kern freqüentemente ocupa posições da indústria que são iconoclasticas para o cenário de desenvolvimento de jogos em geral. Por exemplo, em meio à controvérsia do Diablo Immortal , Kern adotou uma postura rígida contra seu antigo empregador, dizendo que a Blizzard não entende mais os jogadores . Como você deve se lembrar, essa era uma posição popular entre os jogadores, menos ainda entre a indústria em geral.
Obviamente, existem muitos desenvolvedores que tratam o processo de localização com respeito - chegando a fornecer detalhes sobre como eles abordaram a localização (e as ocasiões em que suas mãos estão sendo forçadas ). Tomemos, por exemplo, a abordagem aberta da SEGA em reconhecer como eles lidaram com a localização do jogo do ano DualShockers 2019 , julgamento :
"É bom ver você, Sr. Kaito. E você deve ser o Sr. Yagami. Ou o Sr. Yagami, Esquire, seria mais apropriado?"
^ Optamos por não fazer isso. O objetivo do dub inglês nunca foi ocidentalizar o jogo, mas tornar o Japão mais acessível. Não importa o idioma, a configuração não muda. https://t.co/KZUu9nDBIE
- Scott Strichart (@TriggerRedd) 30 de abril de 2019
Mais Artigos...
- Meu amigo Pedro está chegando ao PS4 de acordo com o vazamento do PEGI
- Hitman Developer IO Interactive anuncia novo projeto em associação com a Warner Bros.
- A nova atualização de Borderlands 3 traz a remoção de Maliwan, aumento no espaço de inventário e muito mais
- Comentários do produtor executivo do filme Sonic the Hedgehog sobre o redesenho do Sonic
- Nintendo 64 perdeu para a PlayStation porque jogadores japoneses preferem "jogos deprimentes" aparentemente
- Root Digital obtém uma primeira olhada no PAX East 2020
- Phantasy Star Online 2 Open Beta começa na próxima semana para jogadores do Xbox
- Os maiores anúncios de hoje da Nintendo World Indie
- 13 Sentinels: Aegis Rim Preorder inclui DLC para PS4 Port of Princess Crown, nova demo disponível em outubro
- The Sinking City recebe um novo trailer mostrando a cidade e os gigantes monstros tentáculos
- Mortal Kombat 11 e Nintendo Switch são os principais NPD do mês de abril
- Skybound e Beamdog estão trazendo RPGs clássicos de D&D para o console este ano
- Iron Maiden entra com ação sobre Ion Maiden da 3D Realms
- Digimon Survive revela novos personagens Kaito Shinonome e Partner Dracumon em novas imagens
- Revelado novo jogo Turok, lançado no final deste mês
- Novo personagem de Samurai Shodown "Basara" disponível na próxima semana, trailer lançado
- Claptrap e Steve lançam um olhar emocionante sobre as criaturas que habitam a natureza de Borderlands 3
- Monster Sanctuary adiciona batalhas PVP na mais recente atualização de acesso antecipado
- Square Enix está recrutando para o futuro da série Kingdom Hearts
- The Outer Worlds for Switch recebe nova data de lançamento e chega em junho